一言既出驷马难追
《论语》〔先秦〕
棘子成曰:“君子质而已矣,何以文为?”子贡曰:“惜乎,夫子之说君子也!驷不及舌。文犹质也,质犹文也。虎豹之鞟,犹犬羊之鞟。”
译文及注释
译文
棘子成说:“君子只要具有好的品质就行了,为什么要有文采呢?”子贡说:“真遗憾,夫子您这样谈论君子。一句话说出口,四匹马拉的车也追不回。本质就像文采,文采就像本质,都是同等重要的。去掉了毛的虎、豹皮,就如同去掉了毛的犬、羊皮一样。”
注释
棘子成:卫国大夫。
何以:为什么。
驷:古代同驾一辆车的四匹马;或套着四匹马的车。
鞟:去毛的兽皮,皮革。
简析
这段内容围绕君子品质与文采的关系展开对话。棘子成认为君子只需有好品质,无需文采;子贡则反驳指出,君子本质与文采同等重要,二者相辅相成,缺一不可,并以去掉毛的虎豹皮和犬羊皮作类比,强调文采对本质体现的重要性 。告诉人们人的内在本质:如品德、修养等固然重要,但外在表现如言行举止、礼仪文采等同样不可忽视。良好的外在表现能够更好地展现内在本质。就像虎豹皮因有花纹而区别于犬羊皮,人通过适当的文采修饰,能让内在的优秀品质更鲜明地展现出来,获得他人认可与尊重。
子之武城
孔子弟子及再传弟子〔先秦〕
子之武城,闻弦歌之声。夫子莞尔而笑,曰:“割鸡焉用牛刀?”子游对曰:“昔者偃也闻诸夫子曰:‘君子学道则爱人,小人学道则易使也。’”子曰:“二三子,偃之言是也!前言戏之耳。”
新台
诗经·国风·邶风〔先秦〕
新台有泚,河水弥弥。燕婉之求,蘧篨不鲜。
新台有洒,河水浼浼。燕婉之求,蘧篨不殄。
鱼网之设,鸿则离之。燕婉之求,得此戚施。
次非斩蛟
《吕氏春秋》〔先秦〕
荆有次非者,得宝剑于干遂。还反涉江,至于中流,有两蛟夹绕其船。次非谓舟人曰:“子尝见两蛟绕船能活者乎?”船人曰:“未之见也。”次非攘臂祛衣,拔宝剑曰:“此江中之腐肉朽骨也。弃剑以全众,余奚爱焉?”于是赴江刺蛟,杀之而复上船。舟中之人皆得活。